Комплексная программа по обучению детей основам кряшенской культуры
Автор: Мельникова Н.Н.
Данная программа предназначена для изучения кряшенской культуры, знакомство с ее древними и богатейшими традициями. К сожалению, нынешняя действительность такова, что большинство детей национальности кряшен не знают культурного наследия своего народа, его художественных и музыкальных произведений. Таким образом, происходит постепенное утрачивание некоторых обрядовых и фольклорных памятников кряшенской культуры. Гуманитарной основой образования и воспитания личности являются культура, язык, история, традиции народа.
Основными принципами программы является творческая деятельность детей, самораскрытие и самореализация каждого ребенка, воспитание любви и гордости за свой язык, толерантности и добрососедских отношений с представителями иных культур и народностей.
Эта программа предусматривает разнообразные формы работы с детьми, которые способствуют лучшему пониманию фольклора и обрядов, воспитанию положительных эмоций, свободное и непринужденное взаимопонимание, формирование положительной самооценки.
План составлен на основе учебного плана для общеобразовательных учреждений Республики Татарстан с этнокультурным (чувашским, удмуртским, мордовским, марийским) компонентом, реализующих программы общего образования, утвержденного приказом № 1255/6 от 07.06.06., федерального базисного учебного плана, утвержденного приказом Министерства образования Российской Федерации № 1312 от 9 марта 2004 г., Закона РТ «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан», в соответствии с Санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами, введенных с 1 сентября 2003 года.
В целях реализации Закона РТ «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» в школе созданы все условия для изучения истории и культуры кряшен, традиций и обычаев, литературы, для воспитания национального самосознания.
Направления программы:
- Устный и песенный фольклор, его жанры.
- История религий.
- Обрядовая культура.
- Научное и культурное наследие представителей кряшен в науке и татарской культуре.
Цель программы:
Познакомить учащихся с национальной культурой, обычаями и традициями народов кряшен, приобщить к эстетическим и нравственно-этическим ценностям.
Задачи программы:
-
Изучение истории и культуры народов кряшен.
-
Знакомство с творчеством деятелей литературы и искусства, выдающихся личностей.
-
Воспитание в национальных традициях.
-
-
Тематик план
-
|
№ |
Тема эчтәлеге |
|
1 |
Кереш дәрес. |
|
2-3 |
Керәшеннәр кемнәр алар? |
|
4-5 |
Керәшеннәр кайларда яши? |
|
6 |
Татарстанда керәшеннәрнең бүгенге хәле. |
|
7 |
Гасырлардан килгән милли мирас |
|
8 |
Балалар фолҗклоры |
|
9 |
Календарҗ фолҗклоры |
|
10-11 |
Такмаклар, санамышлар |
|
12 |
Бишек җырлары |
|
13-14 |
Әкиятләр |
|
15 |
Табышмаклар |
|
16 |
Мәкальләр, әйтемнәр |
|
17 |
Бәетләр, дастаннар һәм кыйссалар |
|
18 |
Халык балладалары |
|
19 |
Тарихи җырлар. Солдат җырлар |
|
20 |
Гаилә җырлары |
|
21 |
Шаян җылар |
|
22 |
Ел фасыллары һәм йолалар |
|
23 |
Кышкы Микулы |
|
24 |
Раштуа бәйрәме |
|
25 |
Нардуган |
|
26 |
Уразага керү |
|
27 |
Май чабу |
|
28 |
Бәрмәнчек бәйрәме |
|
29 |
Олы көн |
|
30 |
Язгы Микулы |
|
31 |
Симек бәйрәме |
|
32 |
Тройсын-җапрак бәйрәме |
|
33 |
Питрау |
|
34 |
Энҗел. Җәйге Микулы |
|
35 |
Спас бәйрәме |
|
36 |
Покрау |
|
37-40 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан геройлар |
|
41 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан генераллар |
|
42-45 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан язучылар |
|
46-47 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан укытучылар |
|
48-49 |
Керәшен әлифбасы |
|
50 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан галимнәр |
|
51-54 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан артистлар |
|
55 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан рәссамнар |
|
56 |
Керәшеннәр арасыннан чыккан спортчылар |
|
57 |
Атказанган табиплар |
|
58 |
Атказанган авыл хуҗалыгы хезмәткәрләре |
|
59 |
Атказанган мәдәният хезмәткәрләре |
|
60-61 |
Атказанган композиторлар |
|
62 |
Милли аң уянып килә |
|
63 |
Керәшеннәрнең сөйләшү үзенчәлекләре |
|
64 |
Казан арты керәшеннәре сөйләше |
|
65 |
Түбән Кама тирәсе керәшеннәре сөйләше |
|
66 |
Нагайбәк керәшеннәре сөйләше |
|
67 |
Чистай керәшеннәре сөйләше |
|
68 |
Тау ягы керәшеннәре сөйләше |
|
69 |
Керәшеннәрнең милли киеме |
|
70-71 |
Хатын-кыз киеме |
|
72-73 |
Хатын-кызның бизәнү әйберләре |
|
74-75 |
Ир-ат киеме |
|
76-77 |
Керәшен халкының кул эшләре |
|
78-79 |
Керәшен халкының эш кораллары |
|
80-81 |
Керәшен халкының йорт җиһазлары |
|
82-83 |
Керәшен халкының йорт-җире |
|
84 |
Керәшен язучылары әсәрләре |
|
85-86 |
Җырчы Җәкәү |
|
87-88 |
Гәрәй Рәхим |
|
89 |
Клара Булатова |
|
90 |
Ямаш Игәнәй |
|
91-92 |
Александр Филлипов |
|
93 |
Никифор Тукмачев |
|
94 |
Ирина Минеева |
|
95 |
Петр Ибаев |
|
96 |
Николай Александров |
|
97 |
Максим Глухов |
|
98 |
Николай Максимов |
|
99 |
Геннадий Макаров |
|
100 |
Мария Логинова |
|
101 |
В. Гаврилова |
|
102 |
Роберт Андреев. Мин яратам сине,Татарстан! |
|
103 |
Марс Макаров. Карендәшләр җыры |
|
104 |
Йомгаклау дәресе |
-
-
-
-
-
-